kàn:word, language, speech, sound, voice.Mìwàkà shǿn esháò mà.‘Can you speak Chinese?’5.5.3.1Wordàngkékàn:original language, source language.Shànshér legà àngkékà.‘The original language of the Bible.’NFP + ‘root’ + ‘work’kàbvtv.i:lose voice.‘word’ + ‘dried up’kàchev.i:bothersome, disagreeable.Kàchepè.‘Complainer (male).’‘word’ + ‘complain’kàdvchøpn:proverb, saying.Kàdvchøp taq paqzí kà vbáe.‘Wisdom words were contained in proverbs.’‘word’ + CAUS + ‘put in’kàdvté jvkn:amplifier.‘word’ + CAUS + ‘big’ + ‘machine’kàdvtømn:conclusion.‘word’ + CAUS + ‘knot’kàdvtutv.t:interpret between two groups of people, speaking in tongues.Miwàka kení Rvwangka sv̀ng kà dvtutnòe.‘(He) translates from Chinese to Rawang language.’‘word’ + ‘join, connect’kàdvtut kàn:prophetic word.‘word’ + ‘connect, link’ + ‘word’kàdvtut shún:prophet, interpreter.Kà dvtutshú Esaya.‘The prophet Isaiah.’‘word’ + ‘join, connect’ + AGT.NOMkàgon:title, heading.‘word’ + ‘head’kàgvpn:1covenant, promise.Kàgvp lòng sà:nìe. ‘We keep the covenant.’2communion.Kàgvp vm rvtø̀.‘Time for taking communion.’‘word’ + ‘glue’kàgvp ànglín:Old Testament; old covenant.Kàgvp ànglí bok.‘The Old Testament.’‘word’ + ‘glue’ + NFP + ‘old’kàgvp àngshv́rn:New Testament; new covenant.Kàgvp àngshv́r bok.‘The New Testament.’‘word’ + ‘glue’ + NFP + ‘new’kàhúngn:meaningless word.‘word’ + ’empty’kàjámn:rumour.kàkv́ln:stutterer.Tam nø kàkv́l íe.‘Tham is a stutterer.’‘word’ + ‘stammering’kàluqv.i:quarrel.Kàluq mvdaq.‘Do not quarrel.’‘word’ + ‘be many’kànvrø̀mn:main point, key word.‘word’ + ‘heart’kàpongn:introduction.kàrìmv.t:record.‘word’ + ‘catch’kàrím jvkn:audio recorder.‘word’ + ‘catch’ + ‘machine’kàrønn:long vowel.‘word’ + ‘pull’kàrøtn:question word.‘word’ + ‘ask’=røtkàkàrvtv.t:make decision.‘word’ + ‘break, cut’kàsi kàrùngn:discussion, arguement.kàsiqn:point (of an argument), agreement.Kàsiq màdá kà shø̀ne.‘What he says is meaningless.’‘word’ + ‘joint’kàsvdiqn:promise, agreement.Kà svdiq nø døng ràe.‘Promise must be kept.’‘word’ + ‘promise’kàshø̀nv.i:speaking.Svramèí lvpvt vháng vlùn lv̀m tvrà shø̀nòe.‘The teacher gives a speech about development.’‘word’ + ‘speak’kàshǿn jvkn:telephone.Kàshǿnjvkngó vtv̀ng kée.‘(They) communicate through telephone.’‘word’ + ‘speak’ + ‘machine’kàshvbóngn:word-example.Yesuò kàshvbóng.‘Parable of Jesus.’‘word’ + ‘match’kàshvdúnn:example.‘word’ + ‘measure’=kà hvbóngkàshvgøpn:rhyme, proverb.Rvwang kashvgøp.‘Rawang proverb.’‘word’ + CAUS + ‘cover’kàshvnamn:example word.‘word’ + ‘pad’kàshvniqn:deep word.‘word’ + ‘inner’kàtav.i:obedient, be submissive.Kà ta we zùngsè rìsv̀ng svrarì shóngshìe.‘Teachers love obedient students.’‘word’ + ‘listen’kàtvngn:conclusion, last word.Kàtvng chv̀ng.‘The last word.’‘word’ + ‘end, edge’kàvwán:uvula.Lǿngjang pv́ngshi zàng taq kàvwá vle.‘There is the uvula before the actual neck.’‘word’ + ‘divide’kàvzø̀mn:new word or idea.‘word’ + ‘raw’